英勇的欧鲁普洛斯,许多克特奥伊人
为女人的礼物在他周围一起被杀死。
他是我所见过最英俊的男子,除了英勇的门农。
此外,当我等最勇敢的阿耳吉维人进入
厄培俄斯制作的木马,所有归我辖统,
紧密隐藏,或从坚固的隐蔽处冲出,
其他达奈人的领袖和统治者们
都在擦眼泪,双腿在身下颤抖
可我却从未见他那英俊的脸蛋变苍白
或许他从脸上抹去泪珠。相反的,他请求我让他
走出木马,不停地触摸剑把和
铜尖沉重的枪矛,渴望攻击特洛伊兵众。
此后当我们攻破普里阿摩斯陡峭的城堡,
他登上船板,带着他的一份足量的战礼
获缴,安然无恙,没有被飞掷的铜械击中,
或在近战中被人刺伤——战斗中这也是
常见之事——阿瑞斯疯狂,谁都逃不过。’
“我说罢,埃阿科斯快足的后代,他的
灵魂大步离去,沿着常青的草地离去,
听说儿子很出众,心中充满了喜悦。
“其他死者的灵魂站在我的身边,
一个个对我悲怆不已,诉说自己的伤悲。
只有忒拉蒙之子埃阿斯的灵魂伫立,
远离我的身旁,还为那场争判愤怒,
是我胜利了,当时我们争吵,在船边争夺
阿喀琉斯的械甲。他女王般的母亲把其设作礼赏,
由特洛伊人的儿子们裁定,还有帕拉丝·雅典娜。
但愿我没有赢了那次赛事,
让一颗这样高贵的人头为了械甲被大地收藏,‘
埃阿斯,他的英俊和战绩超过所有的
达奈人,仅次于裴琉斯尊贵的儿郎。
所以,我出言安慰,对他说道:
‘埃阿斯,尊贵的忒拉蒙的儿郎,难道你
甚至在死后也不能泄愤,为了那套倒霉的
械甲?神祇用它发难,让阿开亚人痛伤,
失去了你,那样一堵高伟的基墙。我们阿开亚人
哀悼你的死亡,如同对裴琉斯之子阿喀琉斯
之死那样经久不息。该受责备的不是别个,
而是宙斯的调唆,出于对达奈枪手
的极度痛恨,让你遭受灾亡。