顶点小说网

顶点小说网>荷马史诗 > 第十一卷 入冥府求问特瑞西阿斯魂灵言归程(第13页)

第十一卷 入冥府求问特瑞西阿斯魂灵言归程(第13页)

他会告诉我返航的办法,回到伊萨卡的岩礁。

我还不曾靠近阿开亚地方,还未在

故乡落脚,总在经受煎熬。以前没人

比你幸福,阿喀琉斯,今后也不会有人超过你。

从前当你活着,我们阿耳吉维人

敬你如神明;此刻,在这里你有偌大的权威,

在死人中称雄。即使死了,阿喀琉斯,不要悲恼。’

“我说罢,他当即答道:

‘哦,光荣的奥德修斯,不要安慰我的亡灵。

我宁愿做个帮工,在别人的土地上耕作,

自己没有份地,只有一些家产凭靠,

也不愿充当国王,向所有的死人发号。

来吧,此刻,说说我那高傲的儿子,

是否奔赴疆场战斗,冲锋在前,

告诉我有关高贵的裴琉斯,假如你曾知道,

是否还在慕耳弥冬人中享受荣耀,

是否有人对他侮辱,在赫拉斯和弗西亚,

因为老年已使他的双手腿脚僵硬。

我已不在那里,不让阳光射照,不能帮他,

已没有从前的力量,在辽阔的特洛伊,

我为阿耳吉维人战斗,杀死他们中最好的英雄。

但愿我能凭往日的强健,哪怕只有片刻时光,返回故里,

用我的强壮震慑他们,用不可战胜的双手:

对那些抢夺他的荣誉者,施以强暴。’

“他说罢,我对他答道:

‘关于尊贵的裴琉斯,我没有讯告,

不过关于你的爱子尼俄普托勒摩斯,我却

有话要说,既然你问我,想知道全部事情。

是我本人,乘坐深旷、匀称的海船,把他

从斯库罗斯带到,送到胫甲坚固的阿开亚人

每当我们在特洛伊城下商谈战情,

他总是首先发言,言语切中肯綮,

只有神样的涅斯托耳和我能把他超过。

当我们阿开亚人在特洛伊平原作战,

他从不退缩,和大队人马或大群的士兵混同,

而是远远冲在最前面,比谁都骁勇善战,

在惨烈的战斗中把很多敌人打倒。

我不能对你一一细说,依次道明

他为保卫阿尔戈斯人杀死的敌人,

但他用铜器杀死了如特勒福斯之子、

已完结热门小说推荐

最新标签